What you want to copy
Since most Chinese restaurants—especially those frequented by locals—do not offer bilingual menus, it is highly recommended to download a translation app before your trip. Recommended options:
Google Translate: Supports camera translation. Simply point your phone at the menu and text will be automatically recognized and translated into English.
Microsoft Translator: Also offers image translation with a clean interface.
Youdao Translate: Optimized for Chinese translation, with voice translation support.
Tip: When ordering, open the “Camera” or “Image” mode in your translation app and point it at the menu. The translation will appear overlaid on the original text. For handwritten menus or stylized fonts, recognition may be less accurate—in such cases, switch to voice or text input mode.
Before heading to a restaurant, consider checking reviews using mobile apps. Popular options include:
Dianping (China’s version of Yelp): Allows you to see restaurant ratings, recommended dishes, and photos uploaded by users.
Xiaohongshu (Little Red Book): Many users share detailed dining experiences and real photos of dishes.
Tip: If you see a dish that looks appealing in the app, take a screenshot. Showing the image directly to the server is one of the most effective ways to order.
Restaurants in large commercial districts and shopping malls are an excellent choice for international travelers. These areas typically have well-managed dining sections with high hygiene standards. Many feature chain restaurants—known for consistent quality and standardized service—making them a safe bet. Most shopping mall restaurants offer menus with pictures, and some staff members have basic English communication skills.
Advantages:
Reliable hygiene standards
Chain restaurants offer consistent food quality
Comfortable environment, ideal for first-time visitors
If you want to experience authentic local flavors, neighborhood eateries are a great option. These restaurants may have no English support at all, but they often offer affordable prices and genuine taste. Prepare in advance:
Pre-translate useful phrases such as “menu,” “recommended dish,” “no spicy,” and “takeaway”
Have your translation app ready
Look at what other tables are eating and simply point and say “I’ll have that”
Many restaurant menus include photos of dishes. This is the most traveler-friendly way to order. When you see something you like, simply point to the picture and say “This one.”
Once inside the restaurant, pay attention to:
Posters or signs on the wall highlighting specials
What other tables are ordering (if you see something that looks good, point to it and say “same as that one”)
Learning a few simple phrases can make ordering much smoother:
| Chinese | English | Purpose |
|---|---|---|
| 这个 | This one | Pointing to a menu item or picture |
| 不要辣 | No spicy | To avoid chili |
| 不要香菜 | No cilantro | To avoid cilantro (some may not like the taste) |
| 打包 | Takeaway / to-go | To take leftovers home |
| 买单 | Bill, please | To ask for the check |
| 水 | Water | To order water (Chinese restaurants typically serve hot water or tea; ask if you prefer cold water) |
Chinese dishes often contain various seasonings. If you have dietary restrictions, prepare a complete sentence in advance and show it to the server using your translation app:
“我对花生过敏,请不要放花生或花生油。” (I am allergic to peanuts. Please do not use peanuts or peanut oil.)
“我不吃牛肉/猪肉/海鲜。” (I don’t eat beef/pork/seafood.)
Tea: Many restaurants will bring a pot of tea to the table. Some may charge a small “tea fee” or “table fee” (a few RMB per person)—this is standard practice, not a scam.
Napkins: Some restaurants charge for napkins. If you need free napkins, just ask the server.
Utensils: Chinese restaurants typically provide chopsticks. Many also have forks and spoons available upon request.
It is normal to use chopsticks to pick up food and place it in your own bowl.
Offering food to others with your chopsticks is a friendly gesture. If you prefer not to, you can politely decline.
For shared dishes, it is polite to use serving chopsticks if available.
When drinking soup, you may lift the bowl and use a spoon.
Chinese cuisine varies greatly by region:
Sichuan and Hunan cuisine: Spicy. If you cannot handle spice, be sure to say “no spicy.”
Cantonese and Huaiyang cuisine: Relatively mild and light—good choices for first‑timers.
Northern cuisine: Features more noodles and dumplings, with saltier flavors.
If unsure, start with dishes labeled “not spicy” or “light.”
When finished, signal the server by saying “bill.” Payment methods include:
Mobile Payment: Scan the merchant’s QR code and pay with Alipay or WeChat Pay (can be linked to international cards).
Bank Card: Large restaurants usually accept Visa, Mastercard, and other international cards. Smaller restaurants may accept only UnionPay or cash.
Cash: RMB cash is accepted at all restaurants.
Tipping is not mandatory in Chinese restaurants. Most restaurants do not have a tipping culture, so there is no need to leave extra. Some upscale restaurants may add a 10–15% service charge, which will be clearly stated on the bill.
If you can’t finish your meal, ask for “takeaway.” The server will pack the leftovers in a container. Some restaurants may charge a small fee (1–2 RMB) for the packaging.